Mori Ponsowy seria poeta, narradora asi como traductora. Nacida en Argentina, ha vivido en Peru, Venezuela asi como EEUU. Es autora sobre los poemarios Enemigos afuera asi como Cuanto tiempo un conmemoracion. Ha publicado tres novelas: Los colores de Inmaculada; Abundancia asi como Busco un amigo. Ha traducido El pater, ejemplar fundamental de Sharon Olds, al castellano
Por GREGORY ZAMBRANO
Okasan. Diario de camino sobre una madre (2019) de Mori Ponsowy es un ejemplar de cronicas de trayecto desplazandolo hacia el pelo es un itinerario; una bitacora e igualmente un antidoto contra la pena. La origen evoca al hijo que se ha ido a vivir en Japon cuando casi nada ha traspasado el umbral https://besthookupwebsites.net/es/chat-hour-review/ sobre la adolescencia. El novio siempre quiso, desde nino, reconocer aquel estado que imaginaba desplazandolo hacia el pelo se aparecia en sus suenos.
Ella viaja desde Argentina para visitarlo y no ha transpirado durante 2 semanas reside la practica afectiva, sensorial, subjetiva desplazandolo hacia el pelo contradictoria. Escribe su itinerario, precisa acordarse cada camino, cada paisaje, calles y esquinas, lugares que quiere preservar igual que un sello en la memoria. Reconstruye dialogos, desvela sentimientos y cada vuelta de hoja es un tema de inflexion en su pliego igual que madre desplazandolo hacia el pelo companera de aquel hijo unico, a lo largo de todas las etapas sobre su vida. Siempre viajaron juntos, Jami?s se habian separado. Cuando el joven Mati se prepara de la enorme aventura, ocurre unos pocos dias con su pater, que entonces vivia en Venezuela. Encuentro asi como despedida, por motivo de que poquito luego de comenzar su ansiado viaje a Japon el pater muere.
En la bitacora se capturan los pormenores del ruta, desplazandolo hacia el pelo con un lenguaje metaforico la narradora contrasta constantemente lo intuido, lo temido e imaginado desplazandolo hacia el pelo lo real que la sacude. Una atmosfera de proximidad desplazandolo hacia el pelo tension se va apoderando sobre los viajeros por fin reunidos.
Okasan es un ejemplar de encuentros asi como despedidas, que deja abierto el trayecto a la confesion desplazandolo hacia el pelo a la melancolia. La vivencia del reencuentro seria sola e irrepetible, y no ha transpirado va bastante mas alla de estas expectativas. La escritura favorece a hallar algunas certezas, dentro de ellas el panico a la perdida, la conviccion sobre que el dolor producido por el distanciamiento De ningun modo desaparece.
La madre entreteje su propia leyenda como un relato paralelo, que en diferentes instantes se quiebra y no ha transpirado se cruza con la sobre su vi?stago. Las propios gestos de rebeldia adolescente En la actualidad se confrontan con las del hijo. Igual que En Caso De Que estuviera cara a un reflejo que le recuerda las anos pasados e interpela en su memoria la trato con las propios padres, esforzados y no ha transpirado protecciones.
En la antesala del viaje la madre describe pormenores de su vida dentro de Argentina, a donde ella nacio, y Venezuela, donde nacio su hijo. Posteriormente su permanencia en EEUU, a donde los dos pasaron un buen lapso. La narracion va desplazandose por diversas geografias inclusive continuar al presente Con El Fin De seguir la via del nino que sonaba descubrir Japon, aunque que primero pudo elaborar un viaje sobre autorreconocimiento, la practica sobre expectativas sobrevenidas en un proyecto de Work and Travel que llevo al joven, con dieciocho anos recien cumplidos, a novedosa Zelanda. Lo mas relevante de esa vivencia fue constatar que Ahora no queria continuar sus estudios universitarios en Argentina y que habia llegado el momento de emprender el trayecto de las suenos de la infancia: desde la biografia del Raton Perez, que le escribia cartas donde hablaba de sus viajes, hasta la fascinacion original ante las kanjis, ideogramas del idioma japones combinados con las juegos sobre Pokemon. Despues de aquella practica neozelandesa, vinieron las estudios mas sistematicos de japones, ingles asi como matematicas, pasos necesarios para poder seguir una profesion universitaria en Tokio.
El agujero fotografico sobre la narradora posibilita reparar por mediacii?n de la escritura cada una de las filigranas por en donde pasa. Agudizar la pupila de detallar formas y colores asi como volverlos escritura; seria tambien una modo de respirar en ese espacio sobre contrastes y dar cuenta sobre su distincion. Muchos sitios de Japon le ofrecen ese resquicio de captar el detalle: “Todo, aca, seria tan diferente. Nunca existe la sola irregularidad del pavimento. Existe silencio. El viento seria cristalino. Nunca existe veredas en esta calle angosta. Las tapas de las alcantarillas son la totalidad de diferentes: cada una goza de dibujado un finalidad en relieve. A veces los motivos se repiten, lo que no se repite son los colores con las que se encuentran pintados los espacios entre las areas en relieve. Flores o formas geometricas de color amarillo, azul, colorado, blanco, verde”.
La narradora constantemente mira hacia el ayer de su hijo y no ha transpirado del suyo mismo.
Son demasiadas las imagenes que recuperan los recuerdos, desplazandolo hacia el pelo diferentes tantas que reconstruye cuando mira las cuadernos de anotaciones. Recurre a su habitual de origen primeriza e, inevitablemente, encuentra que hay bastante sobre nostalgia en la evidencia sobre que aquel paraiso bien nunca sera factible.
El trayecto hacia Japon no fue simple de el vi?stago. La practica neozelandesa le habia proporcionado un ejercitacii?n Con El Fin De asimilar a desenvolverse desplazandolo hacia el pelo descomponer ciertas barreras, como la traba Con El Fin De efectuar amistades o comunicarse con las demas. Postularse Con El Fin De un proyecto sobre becas en Japon, que le permitiera continuar estudios de pregrado significo un enorme sacrificio sobre aislante casi monacal, que lo obligo a concentrarse en rutinas agotadoras y sostenidas para perfeccionar las destrezas exigidas por el proceso de seleccion; no obstante, ese primer tanteo no rindio las frutos esperados. No obtuvo la beca y no ha transpirado este fracaso, lejos de amilanarlo, le infundio las fuerzas necesarias para volver a intentarlo un anualidad mas tarde.